Een huis vol voetnoten

Een huis vol voetnoten

Amos Oz laat zich zien op het toppunt van zijn epische kracht. (Frankfurter Rundschau) De derde toestand loopt over van zinnelijkheid, humor en intellectuele kracht. (Nadine Gordimer) De spankracht en de trefzekerheid imponeren. In dat opzicht is De derde toestand beslist het hoogtepunt in Oz’ oeuvre. (De Volkskrant)

amos-oz-001

 

AMOS OZ EN DE KLEINE WENDINGEN IN IEDERS GESCHIEDENIS

Inez Polak, in: Trouw, 10/06/93

‘De derde toestand’ is voor alles een meeslepende roman. Maar haast al de romans van Oz roepen bij de lezer ook de onweerstaanbare neiging op ze te interpreteren als een soort politieke verklaring van de auteur over de ‘toestand van de natie’. Elke keer weer verzet Oz, zelf een ‘linkse vredesactivist’, zich tegen die benadering. En elke keer weer roept hij uit dat als hij een politieke verklaring had willen afleggen hij wel een essay en geen roman had geschreven.

“Als ik het honderd procent eens ben met mezelf schrijf ik een essay, als ik verschillende stemmen in mijzelf hoor, heb ik het begin van een roman.” Toch geeft ook Oz toe dat een roman waarin Israel het decor is en Israeliërs de helden, wel een allegorie van die politieke werkelijkheid moet zijn. Politiek is volgens Oz in Israel nu eenmaal een essentieel onderdeel van het bestaan, het is haast synoniem aan leven en dood.

Natuurlijk ontsnapt zelfs Oz niet aan de biografische details. Geboren in 1939 als Amos Klausner is hij, zelf een peacenik (“geen pacifist,” benadrukt hij, “maar een duif tot in al zijn veren”), de zoon van rechts-nationalistische zionisten, die in de jaren dertig uit Oost-Europa emigreerden en actief werden in de radicale ondergrondse Etsel. Zijn vader was een intellectueel, vaardig in meer dan een dozijn talen, die hij sprak met een dik Russisch accent. Het was, aldus Oz, een huis vol voetnoten.

(..) In het boek is Fima, de zoon, constant in een strijd gewikkeld met zijn nationalistische rechtse vader. (..) Het is de kracht van Oz (de door hem zelf gekozen naam betekent ‘kracht’) dat hij beiden, vader en zoon, in al hun menselijkheid weet te brengen.

 

[review] Gaandeweg word je door die persoon, door die Fima, gegrepen, en vooral door de enorme suggestie van werkelijkheid en echtheid die van het boek uitgaat: bijna niet te geloven dat zo’n complete en complexe persoon voortkomt uit het hoofd van weer een andere complete en ongetwijfeld ook complexe persoon. De laatste vijftig bladzijden begin je je treurig te voelen dat je afscheid moet nemen van die rare, ongemakkelijke Fima.

 

Amos Oz, Israels meest succesvolle auteur

Hij is hoogleraar in de literatuur aan de Ben-Goerion Universiteit in Be’er Sheva. Het werk van Amos Oz is in meer dan 30 talen vertaald.

 

inhoud-derde-toestand-001

 

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *