Onvertaalbare woorden
Column | door Leendert W. van der Sluijs | over Emy Koopman, Kindertrein uit Boedapest | Sommige woorden zijn letterlijk onvertaalbaar. Ze beschrijven iets waar in een andere taal geen woord voor is. Het Turkse woord ‘yakamoz’ is er zo een. Het is het woord voor de weerspiegeling van de maan op de zee. Het Japanse ‘komorebi’ betekent de schemering van zonlicht door de bladeren van bomen. ‘Gurfa’ is een Arabisch woord voor de hoeveelheid water die in de kom van je…